EN|RU|UK
 Політика України, Суспільство
  3169  47

 Це визнання власної слабкості і безпорадності, - історик Грицак про обмеження ввезення книг

Обмеження на ввезення в Україну низки книг, виданих у Росії, як і будь-яких інших книг, не є сильним кроком.

Про це в коментарі Цензор.НЕТ сказав історик, професор Українського католицького університету Ярослав Грицак.

"Є тільки дві серйозні причини для заборони книг - коли вони пропагують ненависть і закликають до насильства, - зазначив історик. - Коли забороняють інші книги (а обмеження на ввезення я розглядаю як заборону, навіть якщо часткову) - це дуже поганий знак. Це в насамперед - визнання власної слабкості і безпорадності: країні нічим боротися, крім як забороною ...

Я недавно запросив на конференцію одного дуже хорошого німецького історика, а він відмовився: мовляв, в Україні немає академічної свободи. Я захищав Україну. Писав, що академічна свобода у нас же є. Але після такого акту захищати Україну стає важче.

Може, я не маю рації щодо істинних намірів людей, які виносили це рішення (обмеження на ввезення книг - ред.). Але підозрюю, що воно є ілюстрацією до простого правила: як тільки буксують реформи, натискається кнопка історичної політики. Вона апелює до емоцій, а не до розуму. В результаті ми відволікаємося від реальних проблем і втрачаємо ясність бачення".

Грицак повідомив, що не читав книгу Ентоні Бівора "Сталінград", тому не має права коментувати її зміст. Однак, він оцінив "Історію Російської держави" Бориса Акуніна.

"Я не знаю жодної європейської країни, де б накладалися обмеження на книгу такого характеру, як "Історія Російської держави" Акуніна. Якщо дотримуємося цієї логіки, то заборонімо для ввезення майже всю російську історіографію. А заодно Достоєвського і Бродського - вони ж теж писали бридкі речі про українців.

Акунін є принциповим противником Путіна. Він не приховував і не приховує своєї великої симпатії до України, і в кожному зручному випадку про це зазначає. Він це робив як під час Євромайдану, так і з початку російської агресії проти України. Його "Історія Російської держави" не є його найкращим твором. Це те, що я називаю "добре написана погана книга". Науково вона не витримає критики. Але великі люди мають право на великі помилки. Спростовувати їх треба не забороною, а в дискусії", - сказав він

На думку Грицака, найкращим способом протистояння неправильним трактуванням про українську історію є написання гарної книги:

"Навіть якщо ти вважаєш, що в тій чи іншій книзі помилково або спотворено трактується історія України, то кращий спосіб відреагувати - написати кращу історію України! А ще краще - писати наввипередки, не чекаючи, подаючи беззаперечні факти, після яких нашу історію важче буде фальсифікувати".

Нагадаємо, 16 січня Державний комітет телебачення і радіомовлення відмовив у ввезенні в Україну 25 виданих у Росії в 2015-2017 роках книг. У список заборонених на ввезення в Україну потрапили: "Сталінград" Ентоні Бівора, дві книги з серії "Історія Російської держави" Бориса Акуніна, "Дочка Леніна - Погляд на історію" Едварда Радзинського, "Православ'я. Чесна розмова" протоієрея Всеволода Чапліна, "Моїй Матильді. Любовні листи і щоденники Миколи Другого" Бориса Соколова, і інші, серед яких також дитяча література (зокрема, енциклопедії). Рішення про заборону було ухвалено "на підставі негативного висновку експертної ради з питань аналізу та оцінки друкованої продукції". У грудні минулого року Державний комітет з телебачення і радіомовлення заборонив ввезення в Україну 20 книг, виданих у Росії, зокрема казок про богатирів.

Більше думок з приводу обмеження на ввезення деяких надрукованих в Росії книг читайте в статті Цензор.НЕТ.

Источник: https://ua.censor.net.ua/n3047660
VEhrdlVXdE9Rell3V1ZCUmRtUkhWekJNTVRnd1NsQlNaMDVETkRCWllsRnpUa00yU1U1RGRqQlpSRkYyZEVkQ01FeDJVWE5PUTNsTWVTOVJkRGxEZHpCTVNGRjJkRWRCTUV3M1VYWmtRM2RtVGtkWE1GbElVbWQwUXlzd1dVUlNiSFJIVUdaT1F6WXdURE5SZFU1RGVqQk1aejA9
Коментувати
Сортувати:
у вигляді дерева
за датою
за ім’ям користувача
за рейтингом
 
 
 
 
 
 вгору