EN|RU|UK
 Суспільство
  821  30

 Збірку оповідань Сенцова перекладуть англійською, німецькою та польською

Поки книга політв'язня видана тільки російською і французькою мовами.

Книгу оповідань Сенцова перекладуть англійською, німецькою та польською мовами. Три гранти на переклад надасть Український ПЕН-Центр, повідомляє Цензор.НЕТ із посиланням на "Інсайдер".

Конкурс оголошено на переклад видання англійською, німецькою та польською мовами.

Грантова підтримка - це гонорар перекладача обсягом 2000 євро та відшкодування вартості авторських прав. Фінансування не покриватиме витрати на редагування та друк книжки.

До участі в програмі можуть долучитися перекладачі, які мають щонайменше одну перекладену та видану книгу. Імена трьох перекладачів-переможців конкурсу будуть оголошені 23 листопада 2018 року.

Претенденти мають подати необхідні документи до 19 листопада 2018 року.

Проект буде реалізований у рамках програми міні-грантів PEN Ukraine Translation Fund grants, мета якої - підтримувати переклади творів українських авторів іноземними мовами.

Книжка оповідань українського письменника та кінорежисера Олега Сенцова, незаконно засудженого російським судом до 20 років ув'язнення в колонії суворого режиму, вийшла російською мовою 2015 року. Вона складається з восьми творів. Ці оповідання читали в рамках численних акцій на підтримку Сенцова в різних країнах різними мовами.

На сьогодні вийшов лише один переклад цієї книжки. У 2017 році її видали французькою мовою.

ПЕН-Центр - організація, яка об'єднує професійних письменників, редакторів і перекладачів.



Источник: https://ua.censor.net.ua/n3092517
 Топ коментарі
Коментувати
Сортувати:
у вигляді дерева
за датою
за ім’ям користувача
за рейтингом
 
 
 
 
 
 вгору